Celle-ci procède aux constatations nécessaires, mène l'enquête et établit le procès-verbal.
该科进行取证、调查和笔录。
être nécessaire de: falloir, agir,
Celle-ci procède aux constatations nécessaires, mène l'enquête et établit le procès-verbal.
该科进行取证、调查和笔录。
Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.
过,为保持这一势头,还需
大量资源。
La conservation du patrimoine historique a également pâti du manque de matériaux nécessaires.
保历史遗产也因为缺乏
材料而受影响。
Une plus grande interdépendance est également nécessaire.
另外还需更多
相互
。
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.
可以预见
未来,持续
国际
是
。
Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.
因此须
条款草案中列入这样一项条款。
Cet arrêt nous dote également des moyens nécessaires pour regarder, toujours ensemble, vers l'avenir.
这也使我们能够有手段,共同面对未来。
L'Organisation des Nations Unies dispose d'une expérience très étendue et des moyens nécessaires pour cela.
联合国拥有这样做广泛经验和
潜力。
Les collectivités locales se chargent de fournir l'assistance nécessaire aux résidents dans leur quartier respectif.
地方当局负责为其各自管辖区域内居民提供
援助。
Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.
应当继续提供这种援助,捐助界应提供资金。
Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.
过,
须
城市和中央两级采取新
步骤。
Ce tribunal, qui fonctionne déjà à plein, a ordonné l'ouverture des enquêtes nécessaires.
该国际法庭已经投入全面运作,并且已经开始组织相关调查工作。
Une nouvelle politique internationale était nécessaire en matière de produits primaires.
需就初级商品制定一项新
国际政策。
Cependant, dans beaucoup d'autres domaines, des efforts sont encore nécessaires pour obtenir de meilleurs résultats.
但是,许多其他领域,仍然需
作出更多
努力,以取得较好
结果。
Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.
过去我们相当成功,筹得我们那里工作所需资源近75%。
Le Comité a estimé nécessaire de trouver les moyens d'améliorer son efficacité.
已认定委员会需想办法提高效率。
Nomination d'un premier ministre ou d'un gouvernement intérimaire doté des pouvoirs de décision nécessaires.
任命赋予执行权临时总理或内阁/决策机构。
Si nécessaire, des élections suivent l'adoption de la nouvelle Constitution.
时举行
进一步选举应遵循新宪法
规定。
Douze des 15 ratifications nécessaires à l'entrée en vigueur du Protocole ont été obtenues.
该议定书至少需15个国家批准才能生效,目前已有12个国家批准。
Il n'est pas nécessaire que l'acte terroriste soit commis par un membre de l'organisation clandestine.
恐怖主义行为并一定由秘密组织
成员实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false